O R G A N I C   F A B R I C S

Smasher si impegna per l’ambiente, tanto da dedicare la propria ricerca su materiali di altissima qualità. Pertanto
i tessuti utilizzati per la confezione dei capi sono filati, esclusivamente per noi, con bobine di cotone 100% organico. 

PROCESSO 
. preparazione del ordito sul orditoio
. montaggio sul telaio del ordito, detto armatura
. caricamento del subbio posteriore (rullo su cui si avvolge il filato), rullo si cui si avvolge il filato
. passaggio dei fili del ordito nelle maglie dei licci
. passaggio nelle fessure del pettine del telaio
. legatura al subbio anteriore
. apertura del passo
. inserimento della trama (la tessitura), con la navetta (organo che contiene la stola, la bobina di filo)
. battitura con il pettine del telaio, per compattare il tessuto, avvicinando i fili
. srotolamento del ordito e arrotolamneto del tessuto
. smontaggio della pezza
. controllo qualità

Ogni nostro prodotto viene realizzato in cotone biologico e permette di risparmiare all'ambiente più di 50/200 grammi di prodotti chimici.

Smasher is committed to the environment, so much so that it dedicates its research to high quality materials. Therefore
the fabrics used to make the garments are spun, exclusively for us, with 100% organic cotton reels.

PROCESS
. preparation of the warp on the warping machine
. assembly on the warp frame, called armor
. loading of the rear beam (roller on which the yarn is wound), roller to which the yarn is wound
. passage of the warp threads in the heddle meshes
. passage in the slots of the frame comb
. binding to the front beam
. step opening
. inserting the weft (weaving), with the shuttle (organ containing the stole, the thread reel)
. beating with the comb of the frame, to compact the fabric, bringing the threads closer together
. warp unrolling and fabric roll up
. disassembly of the piece
. quality check

Each of our products is made of organic cotton and saves more than 50/200 grams of chemical products.

R E C Y C L E D   P A C K

Smasher si impegna per l’ambiente, tanto da coinvolgere il packaging in un progetto di riciclaggio. L’obiettivo è quello di recuperare tubi di palle da tennis utilizzati nei circoli sportivi, per evitarne un non adeguato smaltimento e riadoperarli come packaging delle magliette. 

Smasher is committed to the environment, so much so that it dedicates its research to high quality materials. Therefore the fabrics used to make the garments are spun, exclusively for us, with 100% organic cotton reels.

O R G A N I C   F A B R I C S

Smasher si impegna per l’ambiente, tanto da dedicare la propria ricerca su materiali di altissima qualità. Pertanto
i tessuti utilizzati per la confezione dei capi sono filati, esclusivamente per noi, con bobine di cotone 100% organico. 

PROCESSO 
. preparazione del ordito sul orditoio
. montaggio sul telaio del ordito, detto armatura
. caricamento del subbio posteriore (rullo su cui si avvolge il filato), rullo si cui si avvolge il filato
. passaggio dei fili del ordito nelle maglie dei licci
. passaggio nelle fessure del pettine del telaio
. legatura al subbio anteriore
. apertura del passo
. inserimento della trama (la tessitura), con la navetta (organo che contiene la stola, la bobina di filo)
. battitura con il pettine del telaio, per compattare il tessuto, avvicinando i fili
. srotolamento del ordito e arrotolamneto del tessuto
. smontaggio della pezza
. controllo qualità

Ogni nostro prodotto viene realizzato in cotone biologico e permette di risparmiare all'ambiente più di 50/200 grammi di prodotti chimici.

Smasher is committed to the environment, so much so that it dedicates its research to high quality materials. Therefore
the fabrics used to make the garments are spun, exclusively for us, with 100% organic cotton reels.

PROCESS
. preparation of the warp on the warping machine
. assembly on the warp frame, called armor
. loading of the rear beam (roller on which the yarn is wound), roller to which the yarn is wound
. passage of the warp threads in the heddle meshes
. passage in the slots of the frame comb
. binding to the front beam
. step opening
. inserting the weft (weaving), with the shuttle (organ containing the stole, the thread reel)
. beating with the comb of the frame, to compact the fabric, bringing the threads closer together
. warp unrolling and fabric roll up
. disassembly of the piece
. quality check

Each of our products is made of organic cotton and saves more than 50/200 grams of chemical products.

R E C Y C L E D   P A C K

Smasher si impegna per l’ambiente, tanto da coinvolgere il packaging in un progetto di riciclaggio. L’obiettivo è quello di recuperare tubi di palle da tennis utilizzati nei circoli sportivi, per evitarne un non adeguato smaltimento e riadoperarli come packaging delle magliette. 

Smasher is committed to the environment, so much so that it dedicates its research to high quality materials. Therefore the fabrics used to make the garments are spun, exclusively for us, with 100% organic cotton reels.




© 2019 Smasher S.R.L. All rights reserved.
Copyrights Protected
Cookie Policy Privacy Policy